【中文摘要】最近的两个欧洲改革项目分别是,计划于2016年10月1日生效的《法国民法典》的修订,以及设想在2020年完成的瑞士《债务法2020》学术草案。两个草案都包含失败合同的返还清算的章节。它们依据的观点是,无论是合同无效,还是因违约而被解除,关于价金给付和其他给付的返还清算规则应该是统一的。在最近的欧洲示范规则中可以发现类似的趋势。就目前而言,在欧洲范围内,合同失败后的返还清算受各种不同规则的调整,这取决于合同失败的原因以及返还的客体是金钱、财产还是服务。本文旨在评价失败合同的统一规则是否是一个受欢迎的变革。从历史和比较的角度来看这个问题,有学者认为,在这方面,无效的合同和因违约而解除的合同之间并没有本质区别。关于具体问题,不同的情况可能需要不同的解决方案,但分界线不一定是解除和无效。解决方案在特定情况下是否应该有所不同的问题,应该予以公开讨论,而不是隐藏在完全不同的规则之后。对于失败的合同,可以通过统一的返还清算规则来实现这一点,必要时可以用不同的规则予以详细规定。
【注释】
[1]《欧洲合同法原则》,第1—2部分,编写者:Ole Lando、Hugh Beale, 2000年;《欧洲合同法原则》,第3部分,编写者:Ole Lando、Eric Clive、André Prüm、Reinhard Zimmermann, 2003年。
[2]《国际商事合同通则》,由国际统一私法协会(UNIDROIT)2010年颁布。这是第三版,第一版颁布于1994年,第二版颁布于1997年。
[3]《欧洲合同法既有原则》(Acquis Principles),第一册:先合同义务、合同的订立、不公平条款(2007年);第二册:一般规定、货物交付、包裹运输、支付服务(2009年);第三册:一般规定、货物交付、包裹运输、支付服务、消费者信贷和商业代理合同(2012年)。所有的三册都由欧洲共同体私法研究小组(Acquis Group)颁布。
[4]《欧洲私法的原则、定义和示范规则——共同参考框架草案》(欧洲民法典草案),由欧洲民法典研究小组、欧共体私法研究小组颁布。
[5]欧洲合同法专家组委员会:《欧洲未来合同法文本的可行性研究》, 2011年5月,(http://ec.europa.eu/justice/contract/files/feasibility_study_final.pdf)。
[6]《欧洲议会和理事会关于欧洲共同销售法的议案》, 2011年10月11日。
[7]《欧洲议会和理事会关于提供数字内容的某些方面指令的议案》, 2015年12月15日;《欧洲议会和理事会关于商品在线销售和其他行使的远程销售商品的法律议案》, 2015年12月15日。参见Felix Maultzsch, Der Entwurf für eine EU-Richtlinie über den Online- Warenhandel und andere Formen des Fernabsatzes von Waren, JZ 2016, 236ff.
[8]瑞士《债务法2020》,新的一般部分草案,编者:Claire Huguenin、Reto Hilty (2013年)。Heinrich Honsell, Kritische Bemerkungen zum OR 2020, SJZ 109(2013)457; Christoph Kern/Nicole Bettinger, Schuldrechtsmodernisierung in der Schweiz?-Der Entwurf Obligationenrecht 2020, ZEuP 22(2014)562; Bruno Schmidlin, Das Schweizer Obligationenrecht 2020, SJZ 111(2015)25.
[9]Huguenin/Hilty, OR 2020(vorige Fn.) Rn.1 und 15 ff.
[10]Vgl. Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) Einleitung Rn.4, 14, 26-29, 35.
[11]Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) Einleitung Rn.8—9.
[12]瑞士《债务法2020》第19条。
[13]瑞士《债务法2020》第144条到147条。
[14]瑞士《债务法2020》第32条、第33条。
[15]瑞士《债务法2020》第188条以下。
[16]瑞士《债务法2020》第16条。
[17]瑞士《债务法2020》第148条到第162条。
[18]瑞士《债务法2020》第46条、第59条、第60条;vgl. Pierre Widmer/Pierre Wessner, Revision und Vereinheitlichung des Haftpflichtrechts, Vorentwurf eines Bundesgesetzes (1999)。
[19]《债法与时效法的改革计划》,由Pierre Catala编写(2005年),http://www.justice.gouv.fr/art_pix/RAPPORTCATALASEPTEMBER2005.pdf。《关于合同法的改革》,由Fran?ois Terré编写(2009年);《关于民事责任法的改革》,由Fran?ois Terré编写(2011年);《关于一般债务法的改革》,由Fran?ois Terré编写(2013年)。
[20] Jens Kleinschmidt, Das neue franz?sische Verj?hrungsrecht, RIW 2008, 590.
[21]可查询http://www.justice.gouv.fr/publication/j21_projet_ord_reforme_contrats_2015.pdf。从比较的角度来看,《法国债务法的改革》,由Reiner Schulze、Guillaume Wicker、 Gerald M?scha、Denis Mazeaud出版,2015年。Jens Kleinschmidt/Dominik Groβ, La réforme du droit des contrats: perspective allemande sur la balance délicate entre liberté contractuelle et pouvoirs du juge, Revue des contrats 2015, 674.
[22]编号2016—131《关于合同法的改革、总体方案和条款》, 2016年10月2日(https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do? cidTexte = JORFTEXT000032004939)。
[23]新《法国民法典》第1113条以下、第1119条、第1112条以下。
[24]新《法国民法典》第1128条。
[25]新《法国民法典》第1169条。
[26]新《法国民法典》第1130条以下。
[27]新《法国民法典》第1145条以下。
[28]新《法国民法典》第1153条以下。
[29]新《法国民法典》第1205条以下。
[30]新《法国民法典》第1321条以下。
[31]新《法国民法典》第1327条以下。
[32]新《法国民法典》第1216条以下。
[33]新《法国民法典》第1195条。
[34]新《法国民法典》第1217条以下。
[35]新《法国民法典》第1224条至第1226条。
[36]新《法国民法典》第1303条。
[37]BGer.3.5.2011, BGE 137 Ⅲ 243 E.4.4.1ff.; Stephan Hartmann, Die Rückabwicklung von Schuldvertr?gen (2005) passim; Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) vor Art.79 Rn.9ff.
[38]关于不动产可参见《瑞士民法典》第974条,判决参见BGer.29.11.1929, BGE 55 Ⅱ 302。主流学说认为同样适用于动产,参见Peter Schlechtriem, Restitution und Bereicherungsausgleich in Europa, Bd. I (2000) Kap.2 Rn.339 f.; Hartmann, Rückabwicklung (vorige Fn.) Rn.129 ff.
[39]解除参见《瑞士债务法》第109条,瑕疵解除参见《瑞士债务法》第208条。后来意外灭失返还则援引不当得利的规定,参见《瑞士债务法》第119条第2款。
[40]BGer.16.5.1988, BGE114 Ⅱ152, 157f.;同样可参见Astrid Stadler, Gestaltungsfreiheit und Verkehrsschutz durch Abstraktion (1996)311ff.
[41]同样的如德国联邦最高法院的BGer.3.5.2011, BGE137 Ⅲ 243 E.4.5.
[42]Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) vor Art.79 Rn.4, 42-45.
[43]瑞士《债务法2020》第79条至第84条。参见Vedat Buz, Rückabwicklung gescheiterter Vertrage对瑞士《债务法2020》第79条以下批判的观点参见SJZ 111(2015)565 ff.
[44]瑞士《债务法2020》第116条第4款,第134条(解除),第147条(终止),第18条(撤回)。
[45]瑞士《债务法2020》第37条、第45条、第196条第3款。
[46]瑞士《债务法2020》第210条第2款,附延缓条件的不成就参见第213条第2款。
[47]Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) vor Art.79 Rn.59 ff., Art.81 Rn.11.
[48]Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) vor Art.79 Rn.7, 45, 61.批判的观点参见Buz, SJZ 111(2015)565, 567ff.
[49]Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) vor Art.79 Rn.41.
[50]《法国民法典》第1117条、第1304条以下、第1674条以下。参见Astrid Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)(1996)160 ff., 187ff.
[51]新《法国民法典》第1178条第1款。
[52]参见Rainer Hornung, Die Rückabwicklung geschceiterter Vertr?ge nach franz?sischem, deutschem und nach Einheitsrecht (1998)40 ff., 161 ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.54ff.; Nicolai Thum, Wertberechnung bei der Rückabwicklung von Kaufvertr?gen im deutschen, englischen und franz?sischen Recht sowie im vorgeschlagenen Common European Sales Law (2014)91ff.
[53]Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)49; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.68, 585; Matthias Wolgast, Das reformierte Rücktrittsfolgenrecht vor dem Hintergrund der Entwicklung im deutschen und im franz?sischen Recht (2005)57f., 123ff.; Hein K?tz, Europ?isches Vertragsrecht (2015)350.同样可参见《意大利民法典》第1458条。
[54]参见Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)49 f.;Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.587ff.
[55]《法国民法典》第1630条以下(权利瑕疵而导致的追夺担保责任),第1644条以下(因物的瑕疵导致的瑕疵返还)。
[56]Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.345ff.
[57]Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)315ff.; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)50ff.;Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.347, Kap.3 Rn.590ff.
[58]新《法国民法典》第1352条以下。
[59]新《法国民法典》第1178条第3款。
[60]新《法国民法典》第1187条第2款。
[61]新《法国民法典》第1229条第4款。
[62]新《法国民法典》第1302条之3第1款。
[63]前引[19]的卡塔拉草案第1161条至第1164条之7,参见Yves-Marie Serinet, Restitutions après anéantissement du contrat, in: ebd.43ff.; Sebastian Heβ, Rückabwicklung und Wertersatz, Eine rechtsvergleichende Untersuchung zu jüngeren Entwicklungen im europ?ischen Privatrecht (2011)106f., 124ff.
[64]Serinet, Restitutions (vorige Fn.)44.
[65]Izhak Englard, Restitution of Benefits Conferred Without Obligation, in: International Encyclopedia of Comparative Law, Vol. X: Restitution/Unjust Enrichment and Negotiorum Gestio, Ch.5(2007) Tz.64 ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3; Phillip Hellwege, Die Rückabwicklung gegenseitiger Vertr?ge als einheitliches Problem (2004)372ff.; Christiane Wendehorst, Die Leistungskondiktion und ihre Binnenstruktur in rechtsvergleichender Perspektive, in: Grundstrukturen eines Europ?ischen Bereicherungsrechts, hrsg.von Reinhard Zimmermann (2005)47, 68ff.
[66]《法国民法典》第1235条、第1376条以下;《意大利民法典》第2033条以下(同样可参见《西班牙民法典》第1895条以下,无效合同则通过第1303条以下),类似的如《荷兰民法典》第6:203条,Burgerlijk Wetboek (BW);参见Konrad Zweigert/Hein K?tz, Einführung in die Rechtsvergleichung3(1996)546 ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.1 Rn.3 ff., Kap.3 Rn.242 ff.; Wendehorst, Leistungskondiktion (vorige Fn.)61f.
[67]Vgl. Werner Flume, Der Wegfall der Bereicherung in der Entwicklung vomr?mischen zum geltenden Recht, in: FS Niedermayer (1953)103ff., abgedruckt in Gesammelte Schriften, Bd. I (1988)247ff.; Reinhard Zimmermann, The Law of Obligations (1990)895ff.;《法国民法典》第1379条;《意大利民法典》第2037条、第2038条;Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.464, 468ff.
[68]《德国民法典》第812条以下;《瑞士债务法》第62条以下;参见Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.1 Rn.38 ff.
[69]Vgl.IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.283, 287, 289; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.100 ff.
[70]参见Ernst von Caemmerer, ,, Mortuus redhibetur“, in: FS Karl Larenz (1973)621, 635ff.; Hans Leser, Der Rücktritt vom Vertrag (1975)107ff.; Karl Larenz/ClausWilhelm Canaris, Lehrbuch des Schuldrechts 13, Bd. Ⅱ/2(1994)321ff.; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)133ff.; Dagmar Kaiser, Die Rückabwicklung gegenseitiger Vertr?ge wegen Nicht-und Schlechterfüllung nach BGB (2000)302ff.; Ulrich Büdenbender, Die Berücksichtigung der Gegenleistung bei der Rückabwicklung gegenseitiger Vertr?ge, AcP 200(2000)627, 655ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)87ff.; Martin Schwab, in: Münchener Kommentarzum BGB (2013)§818 Rn.209 ff.; Stephan Lorenz, in: Staudinger, Kommentarzum BGB (2007)§818 Rn.41ff.; Christiane Wendehorst, in: BeckOK BGB (2015)§818 Rn.103ff.
[71]无效合同自己的返还清算规则,例如《西班牙民法典》第1303条以下。 Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.130 ff.; Daniel Friedrich Berg, Die Rückabwicklung gescheiterter Vertr?ge im spanischen und deutschen Recht (2002)61ff.
[72]参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)394 ff., 435 ff.
[73]Ulpian D.3, 5, 3, 4, D.26, 8, 1, D.26, 8, 5 pr.在如今法律中同样的法律救济参见IzhakEnglard, Restitution (Fn.65) Tz.117ff.
[74]参见Zimmermann, Obligations (Fn.67)651ff.
[75]参见Max Kaser, Das r?mische Privatrecht2, Bd.Ⅱ(1975)§201 Ⅲ 2, Ⅳ, Ⅶ; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)408 ff., 432 ff., 440 ff.
[76]参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)451ff.
[77]Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)461ff.
[78]具体的如《德国民法典》第346条以下;《瑞士债务法》第109条,第208条;BW第6:271条以下;《西班牙民法典》第1122条至1124条(这里可参见Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.631ff.)
[79]Vgl.von Caemmerer, Mortuus redhibetur (Fn.70)625 ff.; Leser, Der Rücktritt vom Vertrag (1975)116; Larenz/Canaris, Schuldrecht Ⅱ/2(Fn.70)324ff.; Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)313ff., 324ff.; Büdenbender, AcP 200(2000)627, 671ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)101ff., 120f., 126; Andreas Thier, in: Historischkritischer Kommentar zum BGB, hrsg.von Mathias Schmoeckel/Joachim Rückert/Reinhard Zimmermann, Bd. Ⅱ (2007)§§346-359 Rn.45; MüKo BGB/Schwab (Fn.70)§818 Rn.243ff.在准备债务法改革时,Ulrich Huber提议将解除的规定类推适用双务合同的无效, Huber, Leistungsst?rungen, in: Gutachten und Vorschl?ge zur ?berarbeitung des Schuldrechts, Bd. I (1981)647, 679(§327d), 853ff.;赞同的观点参见Stephan Lorenz, Die L?sung vom Vertrag, insbesondere Rücktritt und Widerruf, in: Die Schuldrechtsreform vor dem Hintergrund des Gemeinschaftsrechts, hrsg.von Reiner Schulze/Hans Schulte-N?lke (2001)329, 347, 355.
[80]Leser, Der Rücktritt vom Vertrag (1975)59 ff., 192 ff; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)142ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)20ff.; HKK/Thier (vorige Fn.)§§346-359 Rn.41ff.
[81]Deutscher Bundestag, Entwurf eines Gesetzes zur Modernisierung des Schuldrechts, BT-Drucks.14/6040 vom 14.5.2001, S.194; Abschluβbericht der Kommission zur ?berarbeitung des Schuldrechts (1992)185, 188.
[82]参见Timo Fest, Der Einfluss der rücktrittsrechtlichen Wertungen auf die bereicherungsrechtliche Rückabwicklung nichtiger Vertr?ge (2006); Frank Bockholdt, Die ?bertragbarkeit rücktrittsrechtlicher Wertungen auf die bereicherungsrechtliche Rückabwicklung gegenseitiger Vertr?ge, AcP 206(2006)769ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)155ff.; Horst Konzen, Schuldrechtsreform, Rücktritt und Wegfall der Bereicherung bei gescheiterten Austauschverh?ltnissen, in: FS Claus-Wilhelm Canaris, Bd. I (2007)605ff.; Herbert Roth, Rücktrittsrecht und Leistungskondiktion, in: ebd.1131 ff.; MüKo BGB/Schwab (Fn.70)§818 Rn.252 ff.; Staudinger/Lorenz (Fn.70)§818 Rn.41 ff.
[83]Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.632; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)66 f., 120f.
[84]Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.178.
[85]Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.258ff.
[86]IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.167ff.
[87]参见Sonja Meier, Irrtum und Zweckverfehlung (1999)251ff., 289ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.188 ff., 662 ff.; Christoph Coen, Vertragsscheitern und Rückabwicklung (2003)117 ff., 149 ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)173 ff.
[88]参见Markus Krebs, Die Rückabwicklung im UN-Kaufrecht (2000); Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)576 ff.; Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)47 ff.
[89]《欧洲合同法原则》第4:115条(撤销),第9:307条一第9:309条(解除),第15:104条(违反强制性法律或者善良风俗无效)。参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)584ff.; Reinhard Zimmermann, Restitutio in integrum, in: FS Ernst Kramer (2004)737ff.
[90]《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:510—3:514条;参见Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)169 ff.
[91]《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:104(4)条。
[92]《欧洲民法典草案》第Ⅱ。—5:105条。
[93]《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—1:106(5)条;以及约定期限的债务第Ⅲ。—1:107(3)条,和约定解除条件,第Ⅲ。—1:108(2)条,1:109(3)条。
[94]Christian von Bar/Eric Clive (2009) Bd. I, Comment C zuArt.Ⅲ。—3:509; Tobias Ott, Das Bereicherungsrechtim Draft Common Frame of Reference (DCFR) aus deutscher Sicht (2013)118f.
[95]《欧洲民法典草案》第Ⅱ .—7:212条(撤销),第Ⅱ。—7:303条(因为违法和违背善良风俗无效),参见第Ⅳ。—2:101(2)条。在撤销捐赠的情况下,尽管撤销具有面向未来的效果,但应类推适用不当得利法,《欧洲民法典草案》第Ⅳ。 H.—4:103条;参见DCFR, Official Comment (vorige Fn.) Bd.Ⅲ,Comments A und B zu Art. IV. H.—4:103.对双轨制批判的意见参见Pietro Sirena, The DCFR-Restitution, Unjust Enrichment and Related Issues, ERCL4(2008)445ff.; Ott, Bereicherungsrecht (vorige Fn.)190ff.
[96]《欧洲民法典草案》第1:101条以下;参见Ott, Bereicherungsrecht (Fn.94)150 ff.
[97]《可行性研究》第176—180条;但是,撤回有自己的返还清算规则规则,《可行性研究》第43条。
[98]《欧洲共同买卖法草案》第172—177条((同样关于撤回有自己的特殊规则,第44条以下);参见Matthias Lehmann, in: Common European Sales Law, Commentary, hrsg.von Reiner Schulze (2012)679ff.; Christiane Wendehorst, Schadensersatz, Verzugszinsen und Rückabwicklung, in: Gemeinsames Europ?isches Kaufrecht für die EU?, hrsg.von Oliver Remien/Sebastian Herrler/Peter Limmer (2012)189, 195ff.; Wendehorst, Rücktritt (, Beendigung”) im Entwurf für ein Gemeinsames Europ?isches Kaufrecht, in: Ein einheitliches europ?isches Kaufrecht?, hrsg.von Martin Schmidt-Kessel (2012)371, 392ff.; Wendehorst, in: Schmidt-Kessel, Der Entwurf für ein Gemeinsames Europ?isches Kaufrecht, Kommentar (2014)798ff.; Bernhard Koch, Schadensersatz und Rückabwicklung, in: Am Vorabend eines Gemeinsamen Europ?ischen Kaufrechts, hrsg.von Christiane Wendehorst/Brigitta Z?chling- Jud (2012)225, 241ff.; Dirk Looschelders, Das allgemeine Vertragsrecht des Common European Sales Law, AcP 212(2012)581, 671ff.; Stephan Lorenz, Das Kaufrecht und die damit verbundenen Dienstvertr?geim Common European Sales Law, AcP 212(2012)702, 778ff.; Oliver M?rsdorf/Julia Brinkmann, Die Rückabwicklung von Kaufvertr?gen gem?β Art.172ff.
[99]欧洲学术交流会/Giuseppe Gandolfi,《欧洲合同法》(AP-CEC),访问地址:http://www.eurcontrats.eu/acd2/,第160条,关于无效的合同。这里可参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)592ff.; Zimmermann, Restitutio (Fn.89)751 ff.; Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)133 ff.
[100]《国际商事合同通则》第3.2.15条关于撤销(至始无效,第3.2.14条),违法的合同(第3.3.2(3)条)和溯及消灭解除条件的情况(第5.3.5条);《国际商事合同通则》第7.3.6条关于面向未来无效的解除(第7.3.7条评论1),相应的只对未来发生效力的解除条件(第5.3.5条)。参见Reinhard Zimmermann, The Unwinding of Failed Contracts in the UNIDROIT Principles 2010, Uniform Law Review 16(2011)563ff., 585f.; Stefan Vogenauer, Die UNIDROIT Grundregeln der internationalenHandelsvertr?ge 2010, ZEuP 21(2013)7, 33ff.; Jacques du Plessis, in: Commentary on the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts2, hrsg.von Stefan Vogenauer (2015)540ff.; Peter Huber, ebd.969ff.
[101]Honsell, SJZ 109(2013)457, 459f.反对列入自始无效的合同的观点参见Schmidlin, SJZ 111(2015)25, 28ff.
[102]代表的观点如Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)322 f., 509 ff.
[103]持此观点的如Lorenz, AcP 212(2012)702, 787.
[104]参见Leser, Rücktritt (Fn.70)1 ff.; Zimmermann, Obligations (Fn.67)317, 578f., 800ff.;“听过的旋律很甜,没有听过的旋律更甜”,Zimmermann, AcP 193(1993)121, 153ff.; Axel Flessner, Befreiung vom Vertrag wegen Nichterfüllung, ZEuP 5(1997)255, 260ff.; Bruno Schmidlin, Der Rücktritt vom Vertrag, Von der Nichtigkeit ex tunc zum vertraglichen Liquidationsverh?ltnis-ein dogmengeschichtlicher Wandel, in: FS Theo Mayer-Maly (2002)677; HKK/Thier (Fn.79)§§346-359 Rn.3
[105]参见Pomponius D.18, 1, 6, 1; Ulpian D.18, 3, 1; Paulus D.41, 4, 2, 3.
[106]参见Franz Wieacker, Lex commissoria (1932)19ff.; Frank Peters, Die Rücktrittsvorbehalte des r?mischenKaufrechts (1973)93ff.; Gottfried Schiemann, Pendenz und Rückwirkung der Bedingung (1973)20ff.; Leser, Rücktritt (Fn.70)16ff.; Zimmermann, Obligations (Fn.67)718, 731 f., 738; Thomas Finkenauer, in: Historisch-kritischer Kommentar zum BGB, hrsg.von Mathias Schmoeckel/Joachim Rückert/Reinhard Zimmermann, Bd. I (2003)§§158-163 Rn.6; HKK/Thier (Fn.79)§§346-359 Rn.7 ff.
[107]这使得《法国民法典》成为欧洲大陆的先锋。同时期制定的《普鲁士法》仅在例外情况下允许解除合同,而《奥地利民法典》则不允许解除,这是根据1811年《奥地利民法典》第919条(随着1916年的修订版,更改为《奥地利民法典》第919条)。因此,可以理解的是,面对这一革命性的步骤,法国立法者以这样一种方式来完成,即只能由法院宣布解除合同。然而,实际上,这一要求非常繁琐,被司法裁判所突破,并由各方通过解决性条款规避。Flessner, ZEuP 5(1997)255, 270ff.; Zweigert/K?tz, Rechtsvergleichung (Fn.66)496 f.; K?tz, Europ?isches Vertragsrecht (2015)322f.法国的改革草案现在遵循《意大利民法典》(第1454条,第1456条以下),如果存在合同解除条款或债权人预先设定了解除期限,那么还是允许通过当事人的意思表示来解除的。
[108]Schiemann, Pendenz (Fn.106)95ff.; HKK/Finkenauer (Fn.106)§§158-163 Rn.9.
[109]《法国民法典》第1179条。《法国民法典》遵循了Robert-Joseph Pothier, Traite des Obligations (1761)§§220 f.; vgl. Schiemann, Pendenz (Fn.106)81.
[110]同样可以在《西班牙民法典》第1124条和1123条中找到。
[111]关于历史背景参见Leser, Rücktritt (Fn.70)10 ff.; HKK/Thier (Fn.79)§§346-359 Rn.23ff.
[112]Ruckabwicklung (Fn.65) 28f.,466; HKK/Thier (Fn. 79) § § 346- 359 Rn. 33, 35, 38 f.;参见 RG 11.4.1902 - Rep Ⅱ 407/01, RGZ 50, 255, 266f.; RG 14.7.1923 -V 896/22, RGZ 107, 345, 348.
[113]参见Zimmermann, AcP 193(1993)121, 153ff.
[114]Kingston v Preston (1773), sub Jones v Barkley (1781)2 Douglas 684, 99 English Reports 434, 437.
[115]参见Edwin Peel, in: Treitel, The Law of Contractl3(2011) Rn.18—39ff.; A. G. Guest, in: Chitty on Contracts30, Bd. I: General Principles (2006) Rn.12—019ff.但是,合同解除越来越多的不再取决于对合同约定的违反,而是取决于违反合同的实质性。参见Zweigert/K?tz, Rechtsvergleichung (Fn.66)504 ff.; K?tz, Europ?isches Vertragsrecht (Fn.53)324ff.
[116]关于英国法参见Heyman v Darwins Ltd [1942] AC 356, 373f., 379, 398f.(HL); Johnson v Agnew [1980] AC 367, 392ff.(HL); Photo Production Ltd v Securicor Transport Ltd [1980] AC 827(HL); Treitel/Peel, Law of Contract (vorige Fn.) Rn.18—14; Coen, Vertragsscheitern (Fn.87)136ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)274; fernerLando/Beale, PECL (Fn.l) Comment B zuArt.9:305.
[117]Heinrich Stoll, Rücktritt und Schadensersatz, AcP 131(1929)141 ff., insbes.183f.;参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)467ff.; Thomas Jaeger, Die parallele Anwendung von BGB und Europ?ischem Kaufrecht beim Rückgew?hrschuldverh?ltnis, AcP 213(2013)507, 511ff.
[118]证据在第116个引注中;详细参见Ewan McKendrick, in: Chitty on Contracts30, Bd. I: General Principles (2006) Rn.14—OOlff.对这些术语的批评意见参见Guenter Treitel, Remedies for Breach of Contract, A Comparative Account (1988)383.
[119]Heyman [1942] AC 356, 398f.(Lord Porter); Johnson [1980] AC 367, 392f.(Lord Wilberforce); Photo Production [1980] AC 827, 844(Lord Wilberforce), 850(Lord Diplock); Treitel/Peel, Law of Contract (Fn.115) Rn.18—001; Chitty on Contracts/McKendrick Rn.24—047; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)173.
[120]关于德国法参见Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)111 f.; Kaiser, in: Staudinger, Kommentar zum BGB (2012)§346 Rn.69; Florian Faust, in: jurisPK—BGB7(2014)§346 Rn.5;批评的意见参见Thomas Lobinger, in: Soergel, Bürgerliches Gesetzbuchl3, Bd. Ⅲ/3(2010) vor §346 Rn.l5ff.; Jürgen Kohler, Bereicherungshaftung nach Rücktritt-eine verdr?ngte Verdr?ngung und ihre Folgen, AcP 208(2008)417, 423ff.;概览如HKK/Thier (Fn.79)§§346-359 Rn.40;关于瑞士法参见BGer.16.5.1988, BGE 114 Ⅱ 152, 157f.;关于荷兰法参见《荷兰民法典》第6:269, 6:271条;关于西班牙法参见Berg, Rückabwicklung (Fn.71)67.
[121]Claus-Wilhelm Canaris, Ansprüche wegen ? positive Vertragsverletzung “ und ?Schutzwirkung für Dritte”bei nichtigen Vertr?gen, JZ 1965, 475ff.; Dirk Olzen, in: Staudinger, Kommentar zum BGB (2015)§241 Rn.407 f. Vgl. Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)367; Soergel/Lobinger (vorige Fn.) vor §346 BGB Rn.17; Kohler, AcP 208(2008)417, 426f.; Buz, SJZ 111(2015)565, 569.
[122]瑞士《债务法2020》第79条第2款;新《法国民法典》第1230条。
[123]参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)527 ff.
[124]如此强调的如《联合国国际货物销售合同公约》第81(1)条第2款;《欧洲合同法原则》第8:102条,第9:305(2)条;《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:509(2)—(3)条;《国际商事合同通则》第735(2)—(3)条;《可行性研究》第Art.6(l)—(2)条;《欧洲共同买卖法草案》第8条。
[125]Vgl. Hartmann, Rückabwicklung (Fn.37) Rn.20.
[126]Vgl. Ernst von Caemmerer, Bereicherung und unerlaubte Handlung, in: FS Ernst Rabel I (1954)333, 342; Büdenbender, AcP 200(2000)627, 634; Soergel/Lobinger (Fn.120) vor §346 BGB Rn.19; Kohler, AcP 208(2008)417, 430 f.
[127]Meier, Irrtum (Fn.87)253 ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)275 ff.; Treitel, Remedies (Fn.118)386f.; Treitel/Peel, Law of Contract (Fn.115) Rn.18—010ff., 22—003ff.; Andrew Burrows, The Law of Restitution (2011)341ff.; Graham Virgo, The Principles of the Law of Restitution (2006)330ff.
[128]《欧洲合同法原则》第9:305条至第9:309条;参见Coen, Vertragsscheitern (Fn.87)280ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)588 ff.; Zimmermann, Restitutio (Fn.89)739 ff.
[129]参见Treitel/Peel, The Law of Contract (Fn.115) Rn.18-11, 18-13.
[130]Vgl. Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)165ff., 172ff., 368f.; IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.192; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)155 f., 158 f.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)589; K?tz, Europ?isches Vertragsrecht (Fn.53)350;《意大利民法典》第1458条第1款;AP-CEC第114(5)条;《国际商事合同通则》第7.3.7条。
[131]参见《德国民法典》第323条;《联合国国际货物销售合同公约》第51条,第73条;《欧洲合同法原则》第9:302条;《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:506条;《欧洲共同买卖法草案》第117条,第137条APCEC第114(4)条。Vgl. Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)178 ff.
[132]《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:511条;类似的参见《可行性研究》第176(3)条;《欧洲共同买卖法草案》第172(3)条。但在部分解除之时存在重叠;Wendehorst, Schadensersatz (Fn.98) Rn.21; dies., Rücktritt (Fn.98)374 f.; Lorenz, AcP 212(2012)702, 778 f.
[133]参见《欧洲合同法原则》第9:306条。
[134]批评的意见参见Coen, Vertragsscheitern (Fn.87)281 ff.; Zimmermann, Restitutio (Fn.89)740ff.
[135]《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:510条;《国际商事合同通则》第7.3.6条。批评的意见参见Wendehorst, Rücktritt (Fn.98)373f.; Schmidt-Kessel/Wendehorst (Fn.98) Art.8 Rn.7 ff., Art.172 Rn.10f.; Lorenz, AcP 212(2012)702, 726f.
[136]关于德国法参见ReinhardGaier, in: Münchener Kommentar zum BGB 7, Bd. Ⅱ (2016)§314 Rn.3;关于法国法参见Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)165 ff.;更进一步可参见Berg, Rückabwicklung (Fn.71)158 f., 162.
[137]Zimmermann, Uniform Law Review 16(2011)563, 584.
[138]Vgl. Dieter Reuter/Michael Martinek, Ungerechtfertigte Bereicherung (1983)134ff.; Ernst Kramer, Der Irrtum bei Vertragsschluss (1998) Rn.106; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)169ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.490f., 502, 506, Kap.3 Rn.56, 81; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)154 f., 156 f.;《法国民法典》第1844—15条;《意大利民法典》第2126条;AP—CEC第147(2)条;关于瑞士法参见《瑞士债务法》第320条第3款;BGer.21.2.2003, BGE129 Ⅲ 320 E.7.1.1.ff.; BGer.3.5.2011, BGE 137 Ⅲ 243 E.4.4.4.
[139]2015年春天的改革草案第1229条第3款。
[140]新《法国民法典》第1229条第3款。
[141]瑞士《债务法2020》第80条;参见Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) Art.79 Rn.2, Art.80 Rn.2ff.
[142]Buz, SJZ 111(2015)565, 571f.
[143]Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)240, 322 f., 509 ff.
[144]Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)522 ff.; Kohler, AcP 208(2008)417, 431.
[145]Flume, Wegfall (Fn.67) IV.4.ff., IV.11.; Flume, Die Entreicherungsgefahr und die Gefahrtragung bei Rücktritt und Wandlung, NJW 1970, 1161, Flume, Die Saldotheorie und die Rechtsfigur der ungerechtfertigten Bereicherung, AcP 194(1994)427, 439 f.
[146]Vgl. MüKo BGB/Schwab (Fn.70)§812 Rn.64 ff.; Staudinger/Lorenz (Fn.70)§812 Rn.55.
[147]Reinhard Zimmermann, Restitution after Termination for Breach of Contract in German Law, Restitution Law Review 5(1997)13, 26; Zimmermann, Restitutio (Fn.89)746 ff., 753; Zimmermann, Restitution after Termination for Breach of Contract: German Law after the Reform of 2002, in: Mapping the Law-Essays in Memory of Peter Birks (2006)323, 339ff.; Zimmermann, Perspektiven des künftigen ?sterreichischen und europ?ischen Zivilrechts, JBl 2012, 1, 12f.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) und Bereicherungsausgleich in Europa, Bd. I (2000) Kap.3 Rn.4 a. E.; Thomas Krebs, Restitution at the Crossroads: A Comparative Perspective (2001)101 ff., 107 f.; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)220; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)391f., 521ff., 534f.; Hellwege, Ein einheitliches Regelungsmodell für die Rückabwicklung gegenseitiger Vertr?ge, JZ 2005, 337ff.; Hellwege, Rückabwicklung von Vertr?gen, in: Basedow/Hopt/Zimmermann, Handw?rterbuch des Europ?ischen Privatrechts (2009)1318ff.; Wendehorst, Leistungskondiktion (Fn.65)82 f.; Wendehorst, The Draft Principles of European Unjustified Enrichment Law, ERA — Forum 2006, 244, 261; Wendehorst., Un- gerechtfertigte Bereicherung, in: Der akademische Entwurf für einen Gemeinsamen Referenzrahmen, hrsg.von Reiner Schulze/Christian von Bar/Hans Schulte-N?lke (2008)215, 240f.; Daniel Visser, Unjustified Enrichment (2008)90ff.; Sirena, ERCL 4(2008)445, 447ff.; Siren, The Rules about Restitution in the Proposal on a Common European Sales Law, ERPL 2011, 977, 983;参见Hartmann, Rückabwicklung (Fn.37) Rn.28ff.m.w. N., Rn.937; Looschelders, AcP 212(2012)581, 672; Ott, Das Bereicherungsrechtim Draft Common Frame of Reference (DCFR) aus deutscher Sicht (2013)190ff.; M?rsdorf/Brinkmann, GPR 4(2013)190ff.; Jaeger, AcP 213(2013)507, 520ff.; Buz, SJZ 111(2015)565, 566f.
[148]Peter Birks, Unjust Enrichment2(2005)69f., 168ff.; Charles Mitchell, in: Goff & Jones, The Law of Unjust Enrichments (2011) Rn.36—05 f.; IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.55f., 202; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)198;参见APCEC第160(3)—(4)条。参见Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)144.
[149]关于无效合同参见《法国民法典》第1379条;《意大利民法典》第2037条第1款;《西班牙民法典》第1303条;《德国民法典》第812条第1款第1句;《欧洲合同法原则》第4:115条,第15:104条;《欧洲民法典草案》第Ⅶ5:101条;《国际商事合同通则》第3.2.15条;关于解除和瑕疵解除参见《意大利民法典》第1493条第2款;《西班牙民法典》第1123条;《瑞士债务法》第208条;《德国民法典》第346条第1款;《联合国国际货物销售合同公约》第81条以下;《欧洲合同法原则》第9:308条;《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:510(3)条;《国际商事合同通则》第7.3.6条;《可行性研究》第176(1)条;《欧洲合同法既有原则》第172(1)条;参见Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)268 ff.; IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.57.
[150]瑞士《债务法2020》第81条;新《法国民法典》第1352条。
[151]1900年版的《德国民法典》第351条;参见Leser, Rücktritt (Fn.70)59 f.; Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)245ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)24ff.; Art.82CISG;参见Krebs, Rückabwicklung 92ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)576ff.; Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)48 ff., 61 f.; Ernst Rabel, Das Recht des Warenkaufs, Bd. Ⅱ (1958)247 ff.; von Caemmerer, Mortuus redhibetur (Fn.70)629 ff.
[152]《法国民法典》第1647条;《意大利民法典》第1492条第3款第2项;《瑞士债务法》第207条第3款。
[153]《西班牙民法典》第1314条,第1295条;参见Berg, Rückabwicklung (Fn.71)103ff.,关于英国法参见Hugh Beale, in: Chitty on Contracts, Bd. I: General Principles (2006) Rn.6—115ff.; Burrows, Restitution (Fn.127)249ff.; Virgo, Principles (Fn.127)31ff.; Meier, Irrtum (Fn.87)293 ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)184 f., 205 ff.参见APCEC第148(3)条,参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)594 f.
[154]参见RG 14.3.1903—Rep V 458/02, RGZ 54, 137, 140ff.; BGH 8.1.1970—Ⅶ ZR 130/68, BGHZ 53, 144, 145f.;参见Flume, AcP 194(1994)427ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)106 ff.; MüKo BGB/Schwab (Fn.70)§818 Rn.210 ff.; BeckOK BGB/Wendehorst (Fn.70)rst §818 Rn.104 ff.;类似的参见《西班牙民法典》第1488条中瑕疵解除的规定。
[155]《德国民法典》第346条第2款。
[156]参见Flume, Wegfall (Fn.67) IV.9.ff.; Flume, AcP 194(1994)427, 439 ff.; Claus-Wilhelm Canaris, Die Gegenleistungskondiktion, in: FS Werner Lorenz (1991)19ff.; Larenz/Canaris, Schuldrecht Ⅱ/2(Fn.70)324 ff.; MüKo BGB/Schwab (Fn.70)§818 Rn.235, 254; Staudinger/Lorenz (Fn.70)§818 Rn.41; vgl. Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)126 ff., 562 ff.
[157]关于法国法参见Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)124 ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.57, 594; Wolgast, Rücktrittsfolgenrecht (Fn.53)133 ff.;关于西班牙法参见《西班牙民法典》第1307条和Berg, Rückabwicklung (Fn.71)103 ff.
[158]《欧洲合同法原则》第4:115条,第9:309条;《欧洲民法典草案》第Ⅲ。-3:512 I条,第Ⅶ。—5:101(3)条;《国际商事合同通则》第3.2.15(2)条,第7.3.6(2)条;《可行性研究》第177条;《欧洲共同买卖法草案》第173条;vgl. Zimmermann, Uniform Law Review 16(2011)563, 574f.
[159]瑞士《债务法2020》第81条第2款;新《法国民法典》第1352条。
[160]关于瑕疵解除和解除,《法国民法典》第1647条,《瑞士债务法》第207条第1款,《西班牙民法典》第1487条;《意大利民法典》第1492条第3款第1句;《德国民法典》第346条第3第1项第2句;《欧洲民法典草案》第Ⅲ, —3;512(3)条;《国际商事合同通则》第73.6(3)条; Rabel, Warenkauf Ⅱ (Fn.151)246f.; von Caemmerer, Mortuus redhibetur (Fn.70)628, 638; Leser, Rücktritt (Fn.70)113; Günter Hager, Die GefahrtragungbeimKauf (1982)163; Treitel, Remedies 388; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)156;关于不生效合同参见《国际商事合同通则》第3.2.15(3)条;德国联邦最高法院关于不当得利的观点参见1980年10月9日—Ⅶ ZR 332/79, BGHZ 78, 216, 222; Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)307f.; Flume, AcP 194(1994)427, 446f.; Staudinger/Lorenz (Fn.70)§818 Rn.46; MüKo BGB/Schwab (Fn.70)§818 Rn.260;关于英国法参见Adam v. Newbigging (1888)13 App Cas 308; Treitel/Peel, Law of Contract (Fn.115) Rn.9—098, 22—005; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)219 f.;关于这一问题的一般性论述,参见Berg, Rückabwicklung (Fn.71)144 f.
[161]关于解除参见Rabel, Warenkauf Ⅱ (Fn.151)247 ff.; von Caemmerer, Mortuus redhibetur (Fn.70)629ff.; Hager, Gefahrtragung 164ff.; Gerhard Wagner, Mortuus redhibetur im neuen Schuldrecht? in: FS Ulrich Huber (2006)591, 596ff.;关于国际间的法律文本参见Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)215 ff.
[162]关于瑕疵解除参见《瑞士债务法》第207条;关于权利瑕疵的责任参见《法国民法典》第1631条,参见Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)129;关于解除参见《西班牙民法典》第1122条和1123条。
[163]Ulpian D.21, 1, 31, 11; D.21, 1, 38, 3; Paulus/Pomponius D.21,1, 47, 1—D.21, 1, 48 pr.; Bernhard Windscheid, Lehrbuch des Pandektenrechts9(1906)§394.2; Leser, Rücktritt (Fn.70)49 ff.; HKK/Thier (Fn.79)§§346—359 Rn.14 f., 20, 25.
[164]《联合国国际货物销售合同公约》第82(2)条,vgl. Krebs, Rückabwicklung (Fn.88)104f.; Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)51ff.,59f.; Michael Martinek, in: Staudinger, Kommentar zum BGB (2013) Art.82 CISG Rn.16, 21; Christiana Fountoulakis, in: Schlechtriem/Schwenzer, Kommentar zum Einheitlichen UN-Kaufrecht6(2013) Art.82 Rn.10, 12, 14.
[165]1900年的《德国民法典》第350条;参见Leser, Rücktritt (Fn.70)60ff.; Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)263 ff.
[166]《德国民法典》第346条第3款第1项第3句;批评的意见参见Wolgast, Rücktrittsfolgenrecht (Fn.53)170 ff., 245ff.; Wagner, Mortuus redhibetur (Fn.161)608f.; Zimmermann, Restitution, in: Essays Birks (Fn.147)336.
[167]参见von Canaris, Gegenleistungskondiktion (Fn.156)26 ff.; Larenz/Canaris, Schuldrecht Ⅱ/2(Fn.70)327f.; Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)329ff.; Büdenbender, AcP 200(2000)627, 678 ff.; Konzen, Schuldrechtsreform (Fn.82)612 ff.
[168]关于差额说参见德国联邦最高法院1970年1月8日的BGHZ 53, 144, 145f.;关于牵连性参见Leser, Rücktritt (Fn.70)121f.; Reuter/Martinek, Bereicherung (Fn.138)599 ff.;关于财产上的决定说参见Flume, Wegfall (Fn.67) IV.9ff.; Flume, AcP 194(1994)427, 439 ff.;Hager, Gefahrtragung (Fn.160)199 f.
[169]Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)122 ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.57, 594; Wolgast, Rücktrittsfolgenrecht (Fn.53)60ff., 71ff.,113ff.,144ff.;瑕疵解除的特殊规定参见《法国民法典》第1647条第2款;不同的是关于权利瑕疵责任参见《法国民法典》第1631条。
[170]关于无效合同参见《西班牙民法典》第1307条[当然,对于这个问题并非没有争议,可参见Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.3 Rn.l33f.; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)103 ff., 110 ff.],关于瑕疵解除参见《西班牙民法典》第1488条;Berg, Rückabwicklung (Fn.71)122 f.
[171]参见《意大利民法典》第1492条第3款。
[172]《欧洲共同买卖法草案》第173(1)条,同样的观点参见《可行性研究》第177(1)条;批评的意见参见Lorenz, AcP 212(2012)702, 780 f.; M?rsdorf/Brinkmann, GPR4(2013)190, 201 f.; Schmidt-Kessel/Wendehorst (Fn.98) Art.173CESL Rn.3.关于无效合同,《欧洲民法典草案》中也是采取此意见,参见《欧洲民法典草案》5:101(3)条和第5:102(3)条,以及第6:101(2)(c)条;参见Jan Wilhelm, Rückerstattungnach dem Draft Common Frame of Reference und den nach folgenden Gesetzgebungsschritten zu einem einheitlichen Europ?ischen Privatrecht, in: FS Schurig (2012)301, 313f.; Ott, Bereicherungsrecht (Fn.94)157 f., 161 ff.;就解除也采取类似的做法,参见《欧洲民法典草案》第Ⅲ。—3:512条;DC- FR, Official Comment (Fn.94) Bd. I, Comment A zuArt.Ⅲ。—512; vgl. Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)174f., 177f., 189f., 218f.
[173]《国际商事合同通则》第3.2.15条,第7.3.6条;Zimmermann, Uniform Law Review 16(2011)563, 573f.
[174]KOM(2015)635 endg.(Fn.7) Art.13(3)(c);批评的观点参见Maultzsch, JZ 2016, 236, 244.
[175]瑞士《债务法2020》第81条第2款;vgl. Buz, SJZ 111(2015)565, 575.
[176]《欧洲共同买卖法草案》第173(5)条第2项;同样可参见《可行性研究》第177(3)条第2款。批评的意见参见Koch, Schadensersatz (Fn.98)247; Wendehorst, Schadensersatz (Fn.98) Rn.30; M?rsdorf/Brinkmann, GPR4(2013)190, 195.根据评论者的观点,《欧洲民法典草案》中关于不当得利的规定(第Ⅶ。—5:101(4)(a)条),并不适用于双务合同,只要它可能导致责任的减少。DCFR, Official Comment (Fn.94) Bd.Ⅳ,S.4109, Comment E zuArt.5:101.
[177]参见《法国民法典》第1352条,第1352条之一,第1352条之二第2款。
[178]参见von Caemmerer, Mortuus redhibetur (Fn.70)631; Leser, Rücktritt (Fn.70)121f.,192f., 204; IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.156ff.; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)156ff., 364f.; Lorenz, L?sung (Fn.79)344f.; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)145f.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)392, 538 ff., 548 f.; Zimmermann, Restitutio (Fn.89)753f.; Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)59f., 218, 221ff.; vgl. Hager, Gefahrtragung (Fn.160)69f., 176, 199, 207;不同的Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)264f.
[179]关于欺诈参见1970年1月8日德国联邦最高法院的判决,BGHZ 53, 144, 147ff.;1971年10月14日德国联邦最高法院的判决,ⅦZR313/69, BGH Z 57, 137, 149ff.; vgl. Reuter/Martinek, Bereicherung (Fn.138)604ff.; Canaris, Gegenleistungskondiktion (Fn.156)35ff.; Larenz/Canaris, Schuldrecht Ⅱ/2(Fn.70)329ff.; MüKo BGB/Schwab (Fn.70)§818 Rn.216, 225ff.关于每一个例外参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)109 ff., 554 ff.;同样可参见PICC Comment 3 zu Art.3.2.15, Comment 4 zu 7.3.6;参见Zimmermann, Uniform Law Review 16(2011)563, 576ff.;批评的意见参见Vogenauer/du Plessis (Fn.100) Art.3.2.15 PICC Rn.17ff.在法国法改革草案中,也可以看到未成年人的例外规定,参见新《法国民法典》第1325—4条。
[180]《欧洲合同法原则》第4:117条;《欧洲民法典草案》第Ⅱ。—7:214条;《可行性研究》第Art.53条;《欧洲共同买卖法草案》第55条;《国际商事合同通则》第3.2.16条;瑞士《债务法2020》第44第1款。
[181]如此操作的参见1971年10月14日德国联邦最高法院的判决BGHZ 57, 137, 138ff.;相反的操作参见von Caemmerer, Mortuus redhibetur (Fn.70)640ff.; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)160.
[182]参见Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)276 ff.; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)566ff.; Thum, Wertberechnung (Fn.52) passim.
[183]Kaiser, Rückabwicklung (Fn.70)323, 510 f.; Lorenz, AcP 212(2012)702, 780.
[184]jurisPK-BGB/Faust (Fn.120)§346 Rn.83m.w. N.; Zimmermann, Restitution, in: Essays Birks (Fn.147)335; Jürgen Kohler, Rücktrittsrechtliche Wertersatzbemessung, AcP 213(2013)46, 82ff.; Ott, Bereicherungsrecht (Fn.94)193ff.; M?rsdorf/Brinkmann, GPR 4(2013)190, 199; Buz, SJZ 111(2015)565, 573f.m.w. N.
[185]Vgl. IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.141 f.; Krebs, Restitution (Fn.147)126ff.; Coen, Vertragsscheitern (Fn.87)418 f.;关于德国解除法的讨论参见ClausWilhelm Canaris, Aquivalenzvermutung und Aquivalenzwahrung im Leistungsstdrungsrecht, in: FS Herbert Wiedemann (2002)3, 18ff.; Staudinger/Kaiser (Fn.120§346 Rn.163 f.; MüKo BGB/Gaier (Fn.136)§346 Rn.45; Kohler, AcP 213(2013)46, 53 ff.
[186]Vgl. IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.71; Krebs, Restitution (Fn.147)94ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.507; Visser, Enrichment (Fn.147)97f.; Virgo, Principles (Fn.127) lOOff.; Burrows, Restitution (Fn.127)52, 347ff.; Paul Mitchell/Stephen Watterson, in: Goff & Jones, The Law of Unjust Enrichments (2011) Rn.3—51ff.;《欧洲民法典草案》第Ⅶ。—5:102(3)—(4)条;Sirena, ERPL 2011, 977, 996; Wilhelm, Rückerstattung (Fn.172)303f.; Ott, Bereicherungsrecht (Fn.94)151f.,154f.;关于德国不当得利法参见Flume, Wegfall (Fn.67)Ⅳ。ll.; Flume, NJW 1970, 1161, 1164; Canaris, Gegenleistungskondiktion (Fn.156)24f.; Larenz/Canaris, Schuldrecht Ⅱ/2(Fn.70)332; Bockholdt, AcP 206(2006)769, 781f.; vgl. Soergel/Lobinger (Fn.120) vor §346 BGB Rn.16.
[187]参见新《法国民法典》第1352条,第1352—8条。
[188]瑞士《债务法2020》第82条。
[189]IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.207 ff.收益的返还责任参见《联合国国际货物销售合同公约》第84(2)条,但是主流观点认为应当仅就市场价值进行返还。 Staudinger/Martinek (Fn.164) Art.84 CISG Rn.24; Schlechtriem/Schwenzer/Fountoulakis (Fn.164) Art.84 CISG Rn.36 ff.
[190]BT-Drucks.14/6040, S.194;主流学说观点参见Staudinger/Kaiser (Fn.120)§346 Rn.221m.w. N.; MüKo BGB/Gaier (Fn.136)§346 Rn.47; jurisPK-BGB/Faust (Fn.120)§346 Rn.123 f.; Stephan Lorenz, Das ?Zurückspringen“ der Gefahr auf den Verk?ufer und seine Folgen, NJW 2015, 1725ff.;这个问题并不是没有争议的,vgl. Georg Caspers, in: Staudinger, Kommentar zum BGB (2014)§285 Rn.13; DimitriosLinardatos/Dominik Ruβmann, Der Anspruch auf das stellvertretende commodum bei Rückgew?hrunm?glichkeit, Jura 2013, 861ff.;Dagmar Kaiser, Anmerkung zu BGH, Urteilv.25.3.2015—Ⅷ ZR 38/14, JZ 2016, 151, 153f.
[191]《法国民法典》第1380条,《意大利民法典》第2038条,参见IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.214.
[192]新《法国民法典》第1352—2条;参见《欧洲民法典草案》第Ⅶ。—5:101(4)条[无效合同与解除不同,参见第3:514(2)条];《可行性研究》第177(3)条;《欧洲共同买卖法草案》第173(5)条。批评的意见参见Lorenz, AcP 212(2012)702, 782 f.; Schulze/Lehmann Art.173 CESL Rn.68.
[193]法律比较的观点参见IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.240 ff.(关于不当得利法);Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)304ff., 376f.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.384 ff., 562 f.(关于请求返还之诉);Berg, Rückabwicklung (Fn.71)175 ff., 208 ff.; Sebastian Martens, Nutzungsherausgabe und Wertersatz beim Rücktritt, AcP 210(2010)689, 691ff.(关于解除);Simon Laimer, Nutzungs-und Aufwendungsersatz nach Vertragsaufhebung wegen nachtr?glicher Erfüllungsst?rungen: Die Regelungen des DCFR in rechtsvergleichender Perspektive, ZEuP 20(2012)47, 52ff.(关于解除);关于国际法律文本同样可参见Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)238 ff.
[194]《德国民法典》第346条第1款,第347条,第818条第1款;《联合国国际货物销售合同公约》第84条;《欧洲民法典草案》第Ⅲ, —3:510(5)条,第3:513(1)条和第Ⅶ。—5:104条;参见Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)210 ff., 242 ff.(解除);Ott, Bereicherungsrecht (Fn.94)170 ff.(不当得利);瑞士《债务法2020》第83条第1—3款;同样可参见AP-CEC第160(5)条。在可行性研究和《欧洲共同买卖法草案》中,赔偿义务取决于返还债务人是否引起了撤销和解除,参见《可行性研究》第176(2)条,第178条;《欧洲共同买卖法草案》第172(2)条,第174条;批评的意见参见Sirena, ERPL 2011, 977, 998 f.; Schulze/Lehmann Art.174 CESL Rn.24ff.; Wendehorst, Schadensersatz (Fn.98) Rn.33f.; Wendehorst, Rücktritt (Fn.98)397f.; Lorenz, AcP 212(2012)702, 784f.; M?rsdorf/Brinkmann, GPR 4(2013)190, 193f.
[195]Vgl. PICC (Fn.2) Art.3.2.15mit Comment 5, Art.7.3.6mit Comment 6; Zimmermann, Uniform Law Review 16(2011)563, 579ff.; Vogenauer/Huber (Fn.100) Art.7.3.6 PICC Rn.23;批评的意见如Heβ, Rückabwicklung (Fn.63)93 f.; Vogenauer/du Plessis Art.3.2.15 PICC Rn.4.反对用益的赔偿参见Martens, AcP 210(2010)689, 710 ff,根据法国的改革草案,通常应就利息、孳息和用益进行赔偿,参见新《法国民法典》第1352—3条和1352—6条。但是就善意的返还债务人而言,直到被要求返还的时候,才产生上述义务,新《法国民法典》第1352—7条。
[196]瑞士《债务法2020》第83条第3款;新《法国民法典》第1352—5条;《欧洲共同买卖法草案》第175条;《可行性研究》第179条;《国际商事合同通则》第736(4)条;参见Zimmermann, Uniform Law Review 16(2011)563, 583f.; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)332ff., 378f.; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)189 ff., Laimer, ZEuP 20(2012)47, 64ff.
[197]Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)353; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)212; Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)573f.
[198]von Caemmerer, Mortuus redhibetur (Fn.70)635f.; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)74.关于无效合同参见《西班牙民法典》第1308条;关于解除参见《德国民法典》第348条。
[199]关于无效合同参见《欧洲合同法原则》第4;115条,第15:104(1)条;《国际商事合同通则》第3.2.15(1)条;关于解除参见《联合国国际货物销售合同公约》第81(2)条第2句;《欧洲民法典草案》第Ⅲ。-3:510(1)条第2句;《国际商事合同通则》第7.3.6(1)条;一般性的参见AP—CEC第160(1)条;《可行性研究》第176(1)条第2句。
[200]卡塔拉草案第1162(1)条;参见Serinet, Restitutions (Fn.63)45ff.瑞士《债务法2020》草案没有明确的规定,但在其评论中提及了保留权,瑞士《债务法2020》第101条:Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) vor Art.79 Rn.51.
[201] Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)24 ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.339, 345, Kap.3 Rn.242; Franco Ferrari, Eigentumsübergang (beweglicher Sachen), in: Basedow/Hopt/Zimmermann, Handw?rterbuch des Europ?ischen Privatrechts (2009)367 ff.m.w. N.;西班牙法参见Berg, Rückabwicklung (Fn.71)76f.;关于瑞士法参见Hartmann, Rückabwicklung (Fn.37) Rn.130ff.
[202]Birke H?cker, Das Trennungs-und Abstraktionsprinzip im englischen Recht-darges- tellt anhand der ?bereignung, ZEuP 19(2011)335ff.
[203]Leser, Rücktritt (Fn.70)10; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)50ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.347, Kap.3 Rn.590ff., 634;关于西班牙法可参见Berg, Rückabwicklung (Fn.71)77ff.
[204]参见Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)427ff.;关于瑞士法详细的内容参见Hartmann, Rückabwicklung (Fn.37) Rn.92ff.
[205]Vgl. IECL/Englard, Restitution (Fn.65) Tz.76f., 227; Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)162ff., 355ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.341, 345f., Kap.3 Rn.80, 82, 84, 593, 634; Wolgast, Rücktrittsfolgenrecht (Fn.53)121ff.;关于法国法参见Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)53ff.;关于意大利法参见《意大利民法典》第1445条,第1458条第2款,第2652条第1句;关于英国法参见《货物销售法案》s.23; Treitel/Peel, Law of Contract (Fn.115) Rn.9—107; Chitty on Contracts/Beale (Fn.153) Rn.6-129.
[206]参见Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)223 ff., 326 ff.; Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)304ff., 313ff., 343ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.285, 300, 338ff., 513ff., 568; Berg, Rückabwicklung (Fn.71)175ff., 208; Wendehorst, Leistungskondiktion (Fn.65)71f.;关于德国法参见Hellwege, Rückabwicklung (Fn.65)163ff.
[207]关于德国法上的讨论参见Reuter/Martinek, Bereicherung (Fn.138)673ff.; Larenz/Canaris, Schuldrecht Ⅱ/2(Fn.70)339ff.; Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)225 ff.; BeckOK BGB/Wendehorst (Fn.70)§812 Rn.75; Karl-Heinz Gursky, in: Staudinger, Kommentar zum BGB (2012) vor §987 Rn.48ff.
[208]《意大利民法典》第2040条和BW第6:275条;法国法在结果上相类似vgL Hornung, Rückabwicklung (Fn.52)304ff.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.349, 523.
[209]Stadler, Gestaltungsfreiheit (Fn.40)235f.; Schlechtriem, Restitution (Fn.38) Kap.2 Rn.515; Hartmann, Rückabwicklung (Fn.37) Rn.11.
[210]Huguenin/Hilty, OR 2020(Fn.8) vor Art.79Rn.59ff., Art.81 Rn.11.
[211]Vgl. Kern/Bettinger, ZEuP 22(2014)562, 575.批判的意见参见Buz, SJZ 111(2015)565, 570f.